She Vill Be Loved
| She Will Be Loved | Elle Sera Aimée |
| Beauty queen of only eighteen | Reine de beauté de seulement dix huit ans |
| She had some trouble with herself | Elle avait quelques soucis avec elle même |
| He was always there to help her | Il était toujours là pour l'aider |
| She always belonged to someone else | Elle a toujours appartenu à quelqu'un d'autre |
| I drove for miles and miles | J'ai conduit durant des kilomètres et des kilomètres |
| And wound up at your door | Et j'arrivais à ta porte |
| I've had you so many times but somehow | Je t'ai eu si souvent mais de toutes façons |
| I want more | J'en veux davantage |
| [Chorus] | [Refrain] |
| I don't mind spending everyday | Ça m'est égal de passer mon temps tous les jours |
| Out on your corner in the pouring rain | Au coin de ta rue dehors sous la pluie qui tombe à verse |
| Look for the girl with the broken smile | Je cherche la fille au sourire fané |
| Ask her if she want to stay awhile | Je lui demande si elle veut rester un petit peu |
| And she will be loved | Et elle sera aimée |
| She will be loved | Elle sera aimée |
| Tap on my window knock on my door | Tape à ma fenêtre, frappe à ma porte |
| I want to make you feel beautiful | Je veux te faire sentir belle |
| I know I tend to get so insecure | Je sais que j'ai tendance à être peu sécurisant |
| It doesn't matter anymore | Ça n'a plus d'importance |
| It's not always rainbow and butterflies | Ce n'est pas toujours arc-en-ciel et papillons (*) |
| It's compromise that moves us along | Ce sont les compromis qui nous font avancer |
| My heart is full and my door's always open | Mon coeur est plein et ma porte toujours ouverte |
| You can come anytime you want | Tu peux venir quand tu veux |
| [Chorus] | [Refrain] |
| I know where you hide | Je sais où tu te caches |
| Alone in your car | Seule dans ta voiture |
| Know all of the things that make you who you are | Je connais tout des choses qui font de toi ce que tu es |
| I know that good bye means nothing at all | Je sais que au revoir ne signifie rien du tout |
| Comes back and begs me to catch her every time she falls | Elle revient et me supplie de la retenir chaque fois qu'elle tombe |
| Tap on my window knock on my door | Tape à ma fenêtre, frappe à ma porte |
| I want to make you feel beautiful | Je veux te faire sentir belle |
| [Chorus] | [Refrain] |
| Please don't try so hard to say goodbye (x4) | S'il te plait ne t'efforce pas de dire au revoir (x4) |
¤ Maroon 5¤
Publicité