Frozen
|
Frozen |
Frigorifié |
| You only see what your eyes want to see | Tu vois seulement ce que tes yeux veulent bien voir |
| How can life be what you want it to be | Comment la vie peut-elle être ce que tu désires ? |
| You're frozen when your heart's not open... | Tu es frigorifié lorsque ton coeur n'est pas ouvert... |
| You're so consumed with how much you get | Tu es tellement intéressé par ce que tu peux avoir |
| You waste your time with hate and regret | Tu perds ton temps avec cette haine et ces regrets |
| You're broken when your heart's not open... | Tu es brisé lorsque ton coeur n'est pas ouvert... |
| [Chorus] | [Refrain] |
| Mmm-mmm-mmm... If I could melt your heart | Mmm-mmm-mmm... Si je pouvais attendrir ton coeur |
| Mmm-mmm-mmm... We'd never be apart | Mmm-mmm-mmm... Nous ne serions plus jamais séparés |
| Mmm-mmm-mmm... Give yourself to me | Mmm-mmm-mmm... Donne toi à moi |
| Mmm-mmm-mmm... You hold the key | Mmm-mmm-mmm... Tu détiens la solution |
| Now there's no point in placing the blame | Dés maintenant il n'y a plus de raison de blâmer quelqu'un d'autre |
| And you should know I suffer the same | Et tu devrais savoir que j'ai souffert aussi |
| If I lose you, my heart would be broken... | Si je te perds, mon coeur serait brisé... |
| Love is bird, she needs to fly | L'amour est un oiseau, il a besoin de voler |
| Let all the hurt inside of you die | Laisse mourrir tout ce mal qui est en toi |
| You're frozen when your heart's not open... | Tu es frigorifié lorsque ton coeur n'est pas ouvert... |
| [Chorus] | [Refrain] |
| You only see what your eyes like to see | Tu vois seulement ce que tes yeux veulent bien voir |
| How can life be what you want it to be | Comment la vie peut-elle être ce que tu désires ? |
| You're frozen when your heart's not open... | Tu es frigorifié lorsque ton coeur n'est pas ouvert... |
| [Chorus] ( X2) | [Refrain] ( X2) |
€ Madonna €
Publicité
