| Save My Life | Sauve Ma Vie |
| 
|
|
| She's back on drugs again | Elle se drogue de nouveau |
| Even though she knows it ain't right | Bien qu'elle sache qu'elle a tort |
| She can't even call up her friends | Elle ne peut même pas appeler ses amis |
| And say help me save my life | Et dire "aide-moi sauve ma vie" |
| She's so ashamed of herself that she's come full circle | Elle a si honte d'elle-même qu'elle en tourne en rond |
| Nobody understands what it's like to | Personne ne comprend ce que c'est |
| Be this girl | D'être cette fille |
| So she disappeared, and she | Alors elle disparaissait, et elle |
| Wasn't clear, and she | N'était pas claire, et elle |
| Didn't say where she was going | N'a pas dit pas où elle allait |
| | |
| [Chorus] | [Refrain] |
| Save my life, won't you help me | Sauve ma vie, ne peux-tu m'aider |
| Save my life, won't you help me | Sauve ma vie, ne peux-tu m'aider |
| Save my life, won't you hear me | Sauve ma vie, ne peux-tu m'entendre |
| Save my life, won't you help me | Sauve ma vie, ne peux-tu m'aider |
| | |
| She had the man of her dreams | Elle a eu l'homme de ses rêves |
| And some success | Et du succès |
| And she was so happy, and looking well | Et elle était tellement contente, et semblait bien |
| It was this one dark night, that she | C'était cette nuit sombre, où elle |
| Slipped | Dérapa |
| And then the next morning that she | Et puis le lendemain, elle |
| Felt like a piece of shit | S'est sentie comme de la merde |
| So she's hanging out, and she's | Alors elle s'est accrochée, et elle est |
| With the crowd, and she's | Avec une foule, et elle |
| Travelin' where the wind is blowing | Voyage où le vent souffle |
| | |
| [Chorus] | [Refrain] |
| | |
| And he's a real good guy and he | Et c'est vraiment un mec sympa, et il |
| Wants to save her 'cause he's | Veut la sauver car il est |
| More than been there all before | Plus que ce qu'elle n'a jamais rencontré |
| And she's so confused and his heart is breaking and he | Et elle est tellement confuse et son coeur est brisé et il |
| Dreams she's knocking on his door | Rêve qu'elle frappe à sa porte |
| | |
| [Chorus] | [Refrain] |