Nous Pourrions Aussi Bien Être Des Étrangers

Publié le par Colomba Colomba

We Might As Well Be Strangers
 
Nous Pourrions Aussi Bien Être Des Étrangers
 

 
I don't know your face no more Je ne reconnais plus ton visage
Or feel your touch that I adore Ou ne ressens plus ton contact que j'adore
I don't know your face no more Je ne reconnais plus ton visage
It's just a place I'm looking for C'est simplement un endroit que je recherche
We might as well be strangers in another town Nous pourrions aussi bien être des étrangers dans une autre ville
We might as well be living in a different world Nous pourrions aussi bien vivre dans un monde différent
We might as well Nous pourrions aussi bien
We might as well Nous pourrions aussi bien
We might as well Nous pourrions aussi bien
   
I don't know your thoughts these days Je ne connais pas tes pensées de ces jours-ci
We're strangers in an empty space Nous sommes des étrangers dans un espace vide
I don't understand your heart Je ne comprends pas ton coeur
It's easier to be apart C'est plus facile d'être distant
   
We might as well be strangers in another town Nous pourrions aussi bien être des étrangers dans une autre ville
We might as well be living in a another time Nous pourrions aussi bien vivre dans un autre temps
We might as well Nous pourrions aussi bien
We might as well Nous pourrions aussi bien
We might as well be strangers Nous pourrions aussi bien être des étrangers
Be strangers Être des étrangers
For all I know of you now Pour tout ce je sais de toi maintenant
For all I know of you now Pour tout ce je sais de toi maintenant
For all I know of you now Pour tout ce je sais de toi maintenant
For all I know Pour tout ce je sais

 

 

J'adore cette chanson de Keane, tout comme mon chouchou ...Jimmy ( hihi ça y est j'ai enfin reçu l'album) gros smouuuuuuack

Publié dans colomba

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article